Thursday, February 16th, 2017
Welcome and introduction
Matthias Uhl / Moritz Florin / Matthias Uhl / Manfred Zeller
Panel I:
Everyday life and deterritorialized Milieus
Повседневная жизнь в местах «вненаходимости»
Alltag und entterritorialisierte Milieus
Walter Sperling (München):
Spitting on the Streets of Grozny. Multi-National Everyday Life in the late Soviet Union
Плевки на асфальте Грозного. Культурность, дружба народов и другие банальности повседневной жизни многонационального СССР
Rotz den Straßen von Grosny. Zivilisation, Völkerfreundschaft und andere Banalitäten des Alltags in der multiethnischen UdSSR
Galina Zelenina (Moskau):
Between Malakhovka and Ovrazhki: Invention of the nation in deterritorialized milieus
Между Малаховкой и Овражками: нахождение нации в местах «вненаходимости»
Zwischen Malachovka und Ovražki. Die Erfindung der Nation in entterritorialisierten Milieus
Commentary: Manfred Zeller (Bremen)
Panel II
Ethnicity and belonging
Этничность и принадлежность
Ethnizität und Zugehörigkeit
Uku Lember (Uppsala/ Tallinn):
Ethnicity, Ideology and Belonging in Russian-Estonian Mixed Families in Soviet Estonia during Late Socialism
Этничность, идеология и принадлежность русско-эстонских смешанных семей в период позднего социализма
Ethnizität, Ideologie und Zugehörigkeit russisch-estonischer gemischter Familien im Spätsozialismus
Nikolai Ssorin-Chaikov (St. Petersburg)
“Help to the peoples of northern borderlands”: rethinking late Soviet Siberian indigenous policies through the lens of gift theory
“Помощь народам северных окраин”: Советская политика по отношению к малочисленным народам Сибири через призму теории дара
“Den Völkern des Nordens helfen”. Die spätsowjetische Politik gegenüber den kleinen Völkern Sibiriens aus der Sicht der Theorie des Schenkens
Commentary: Matthias Uhl (Moskau)
Panel III:
Representations of nations in television and Radio
Изображение наций. Телевидение и радио
Repräsentationen der Nation in Fernsehen und Radio
Kirsten Bönker (Oldenburg):
Watching Television and Popular Culture: Televisualization of Multi-Ethnic Soviet Society
Телевидение и популярная культура: теле-визуализация мультиэтнического советского общества
Fernsehen und Populärkultur: Die Televisualisierung der multiethnischen Sowjetgesellschaft
Arkadi Miller (Berlin):
Music of the people. An analysis of Soviet radio listener’s letters of the 1960s
Musik der Völker der Sowjetunion. Hörerzuschriften an das sowjetische Radiokomitee in den 1960er Jahren
Музыка народов СССР. Анализ писем радиослушателей во Всесоюзный радиокомитет в 1960-е годы.
Commentary: Julia Obertreis (Erlangen)
Friday, February 17th, 2017
Panel IV:
Dissidence, Opposition, and Repression
Инакомыслие, диссидентство, подавление
Dissidenz, Opposition und Repression
Ewgeniy Kasakow (Bremen):
The White Book, 1979. Jewish-Dissident Sources as Anti-Zionist Propaganda
"Белая книга Антисионистского комитета советской общественности" -- случай использование текстов еврейских диссидентов в советской антисионистской пропаганде
Das Weißbuch, 1979. Jüdisch-dissidentische Quellen als antizionistische Propaganda
Manfred Zeller (Bremen):
The return of Soviet dissenters as a transnational event, 1986-1994
Die Rückkehr sowjetischer Andersdenkender als transnationales Ereignis, 1986-1994
Возвращение советских инакомыслящих как межнациональное событие, 1986-1994
Commentary: Maike Lehmann (Köln)
Panel V:
Melting pots? The ideology of people’s friendship in urban communities
Плавильные котлы? Идеология дружбы народов в городских сообществах
Schmelztiegel? Die Ideologie der Völkerfreunschaft in urbanen Gemeinschaften
Moritz Florin (Erlangen):
Unmaking Soviet citizens. Perestroika and the national question in Frunze
Отмена родины. Перестройка и национальный вопрос во Фрунзе
Das Ende des Sowjetbürgertums. Perestroika und die nationale Frage in Frunze
Stefan Guth (Bern):
From Kobzar to Akyn. How Nationality Mattered in the Atomic City of Shevchenko/Aktau
От кобзаря до акына. Значение национальности в атомном городе Шевченко/Ақтау
Vom Kobzar zum Akyn. Die Bedeutung von Nationalität in der Atomstadt Ševčenko/Aktau
Commentary: Sergey Abashin (St. Petersburg)
Panel VI:
Anti-colonialism and Islam
Антиколониализм и Ислам
Antikolonialismus und Islam
Alfrid Bustanov (St. Petersburg):
Ссора по-исламски: жалобы и анонимки в позднесоветском муфтияте
Muslims Quarrel: Complaints and Denouncements in the Late Soviet Muftiate
Zanken auf islamisch. Beschwerden und Denunziationen im Muftiat der späten Sowjetzeit
Artemy Kalinovsky (Amsterdam):
Central Asia and the emerging anti-colonial critique of the late Soviet era
Экономическое развитие и анти-колониальный дискурс в Таджикистане в поздне-советский период
Zentralasien und die Entstehung antikolonialer Kritik in der späten Sowjetära
Commentary: Moritz Florin (Erlangen)
Panel VII:
Music of the People
Музыка народов
Musik der Völker
Michel Abeßer (Freiburg):
A Paragon of Culture? Estonia and the Reinvention of Soviet Jazz in the 1950s and 1960s
Образeц культуры? Эстония и переосмысление советского джаза 1950-х и 1960-х годов
Ein kultureller Vorreiter? Estland und die Neuerfindung des sowjetischen Jazz in den 1950er und 1960er Jahren
Boris Belge (Tübingen):
How Soviet Music Became Russian, or: Reinventing the Avantgarde during Perestroika (1982-1991)
Как советская музыка стала русской. Новые понятия авангарда в перестройке (1982–1991 гг.)
Wie sowjetische Musik russisch wurde, oder: Die Avantgarde in der Perestrojka neu erfinden (1982–1991)
Commentary: Nikolaus Katzer (Moscow)