TABLE OF CONTENTS
Translating geographies: The Navigatio Sancti Brendani and its Venetian translation Federico Italiano 1-16
Natural effusions: Mrs J. Howorth's English translation of Albrecht von Haller's Die Alpen Alison E. Martin 17-32
Translating Grotius's De jure belli ac pacis: Courtin vs Barbeyrac Meri Päivärinne 33-47
Conflict and dialogue: Bronisław Piłsudski's ethnography and translation of Ainu oral narratives Nana Sato-Rossberg 48-63
What we talk about when we talk about translation: The Gide/Bussy correspondence Kate Briggs 64-77
The strategic moves of paratexts: World literature through Swedish eyes Cecilia Alvstad 78-94
Translation Studies Forum: Translation and censorship
Brian James Baer, Beate Müller, Paul St-Pierre & Cormac Ó Cuilleanáin 95-110
Book reviews
Arvind-Pal Singh Mandair: Religion and the Specter of the West. Sikhism, India, Postcoloniality, and the Politics of Translation Michael Nijhawan 111-114
Gillian Lathey (ed.): The Translation of Children's Literature: A Reader Haidee Kruger 114-120
Anna Maria D'Amore: Translating Contemporary Mexican Texts. Fidelity to Alterity Lisa Rose Bradford 120-123
Peter Robinson: Poetry & Translation. The Art of the Impossible Peter Flynn 123-126
Notes on contributors 127-128
Corrigendum 129