Simon-Dubnow-Institut/Dahlem Humanities Center der Freien Universität Berlin
Donnerstag, 18. Oktober 2012 - Leipzig
Veranstaltungsort:
Simon-Dubnow-Institut an der Universität Leipzig,
Goldschmidtstraße 28
04103 Leipzig
09.30 Einführung
Dan Diner, Jerusalem - Leipzig
Joachim Küpper, Berlin
09.45 PANEL I: Sprachvermögen und Wissenschaftskultur I
Chair: Joachim Küpper, Berlin
Elad Lapidot, Berlin
Language as Knowledge. On the Translation of Philosophy and תרגום התורה in German
Daniel Weidner, Berlin
»Das große Problem bleibt hier die Sprache«. Jüdische Autoren in der deutschen Bibelwissenschaft und Religionsgeschichte
Christian Wiese, Frankfurt a.M.
Auf Deutsch nach Amerika. Über den Transfer der Wissenschaft des Judentums im 19. und 20. Jahrhundert
12.00 Mittagspause
13.30 PANEL II: Sprachvermögen und Wissenschaftskultur II
Chair: Arndt Engelhardt, Leipzig
Anu Põldsam, Tartu
Von Leipzig nach Dorpat. Lazar Gulkowitsch und die deutschsprachige Wissenschaft des Judentums
Scott Spector, Ann Arbor
Elsewhere in the Danube Monarchy. On the Scholarly and Literary Use of German by Jews in the Habsburg Empire
Sabine Mangold-Will, Wuppertal
Ignaz Goldziher und Gotthold Weil: Deutsch als Wissenschaftssprache der Orientalistik im 19. Jahrhundert
15.45 Kaffeepause
16.15 PANEL III: Deutsch in Hebräisch I
Chair: Susanne Zepp, Berlin - Leipzig
Na’ama Sheffi, Sderot
Hebrew Translations of German Books: Trends and Directions
Andreas Kilcher, Zürich
Eine untrügliche Präsenz. Die deutsche Klassik in der hebräischen Moderne
ca. 18.00 Ende
Freitag, 19. Oktober 2012 - Berlin
Veranstaltungsort:
Freie Universität Berlin, »Rostlaube«,
Seminarzentrum, Raum L 116,
Habelschwerdter Allee 45
14195 Berlin
9.30 PANEL IV: Deutsch in Hebräisch II
Chair: Susanne Zepp, Berlin - Leipzig
Itta Shedletzky, Jerusalem
Franz Rosenzweig und Gershom Scholem. Über das Hebräische auf Deutsch
Ruth Ginsburg, Jerusalem
A Poetics of Untranslatability. Freud and Hebrew/Freud in Hebrew
11.00 Kaffeepause
11.20 PANEL V: Vergangene Sprache I
Chair: Jörg Deventer, Leipzig
Paul Michael Lützeler, St. Louis
Wissenschaftssprache im Exil: Hermann Broch und Erich von Kahler in Princeton
Barbara Hahn, Nashville
»… daß es viele Sprachen gibt«.
Hannah Arendts Wanderungen zwischen Englisch und Deutsch
12.45 Mittagspause
14.30 PANEL VI: Vergangene Sprache II
Chair: Jörg Deventer, Leipzig
Robert Zwarg, Leipzig
Adorno übersetzen oder: »German is, or was, a Jewish language, too.«
Dominique Bourel, Paris - Berlin
Schrift und Stimme. Über Martin Buber und die Bibelübertragung ins Deutsche
16.00 Kaffeepause
16.20 PANEL VII: Verbannte Sprache
Chair: Jan Gerber, Leipzig
Yfaat Weiss, Jerusalem
Zurück in den Elfenbeinturm: Deutsch an der Hebräischen Universität
Marc Volovici, Jerusalem/Princeton
George Steiner’s »The Hollow Miracle«, or: The Contamination of the German Language
17.45 Pause
18.00 c.t. Öffentlicher Vortrag
Dan Diner, Jerusalem - Leipzig
Sprache, Herkunft und Restitution.
Luxembourg, 10.9.52, 8h früh
19.30 Empfang