Chronotopos - a Journal for Translation History

Chronotopos - a Journal for Translation History

Veranstalter
Chronotopos - a Journal for Translation History
Veranstaltungsort
Ort
Wien
Land
Austria
Vom - Bis
01.07.2018 -
Deadline
01.07.2018
Von
Stefanie Kremmel

[Call also available in English at http://chronotopos.eu ]

Translationsgeschichte boomt. In jüngster Vergangenheit begann eine Vielzahl an wissenschaftlichen Disziplinen, darunter Translationswissenschaft (TLW), Literaturwissenschaft, Geschichte des Wissenstransfers oder Transferwissenschaften, sich mit steigender Frequenz mit Translationsphänomenen aus einem geschichtlichen Blickwinkel zu beschäftigen.

Chronotopos ist ein double-blind peer reviewed Journal für Translationsgeschichte. Ziel der mehrsprachigen Zeitschrift ist es, aus drei unterschiedlichen Perspektiven einen Beitrag zu dieser lebendigen interdisziplinären Diskussion zu leisten. Wir laden Beiträger und Beiträgerinnen aus allen verwandten Disziplinen dazu ein, unter anderem zu den hier aufgelisteten Punkten, Artikel bei uns einzureichen:

1) Theoretische & methodologische Aspekte von Translationsgeschichte

- Wozu Translationsgeschichte? Welchen Mehrwert hat (translationswissenschaftlich orientierte) Translationsgeschichte für die TLW und andere Disziplinen?
- Was und wo sind die Quellen der Translationsgeschichte? Welche Art der Quellenkritik ist nötig?
- In welchem Verhältnis stehen Translationstheorie und Translationsgeschichte?

2) Gegenstandsgeschichte

- Die Rolle von Translation im Wissensverkehr und der Genese von transkulturellen Wissensbeständen
- Welche Rolle(n) spielen Translatoren und Translatorinnen im Wissenstransfer?
- Translatorisches Handeln im Kontext von Gewalt (Krieg, Imperialismus)

3) Geschichte der Translationswissenschaft

- TLW und Politik (wie verändert sich TLW unter politischen Veränderungen („3. Reich“, DDR, Europäische Union etc.)? Die Verhandlung (dominanter) wissenschaftstheoretischer Konzepte in der TLW)
- Translation innerhalb der TLW: Welche Rolle spielte Translation für die Entwicklung der TLW? (welche Ansätze wurden von wem, wann, wo, wozu und mit welchen Folgen übersetzt? Was wurde nicht übersetzt? TLW als einsprachige Wissenschaft?)

Informationen zur Zeitschrift und Einreichung finden Sie auf http://chronotopos.eu

Programm

Kontakt

Stefanie Kremmel

Zentrum für Translationswissenschaft - Universität Wien

chronotopos@univie.ac.at

http://chronotopos.eu
Redaktion
Veröffentlicht am
Klassifikation
Weitere Informationen
Land Veranstaltung
Sprach(en) der Veranstaltung
Englisch, Französisch, Deutsch
Sprache der Ankündigung