People talk about history – this has been the case always and everywhere. The past is the subject of oral communication in private, at school, but also in public. The motivation of the speakers ranges from the desire to recall things and enlighten others to the marketing of a service or the fulfilment of a certain range of professional tasks: there are the guides for tourists, in museums or at memorial sites, who relate local history to domestic and foreign visitors. In addition, there are witnesses of the past, who pass on their experiences during tours or at commemorative services. Furthermore, there are interpreters of living history, antiquity dealers, collectors or other amateur historians, who turn history into a subject of public discussion. Although such oral historical narratives are omnipresent, public history has so far paid astoundingly little attention to the subject. ‘Oral history’ is understood first and foremost as a method of historical research, and not as the popularisation of historical narrative in public. But non-academic history, too – and especially – is frequently also history told orally.
In the workshop, we therefore want to address various forms of oral, face-to-face communication of history. With this, we mean different non-family and non-school contexts that are explicitly initiated as opportunities to address history. Such ‘oral situations’ are temporally and locally distinct; they are, as a rule, not recorded and cannot, therefore, be repeated. The narratives are the product of situational and interactive negotiation in different spaces. They emerge in direct contact between the speakers and their audience. They are dependent on the interest of the audience, the competence, enthusiasm and mood of the narrators and, not least, on external influences, such as weather, traffic or passers-by.
The fundamental characteristic of the phenomenon – its orality – contrasts with the volume of medialised memories in written and pictorial form, which exist since the invention of the printing press and are globally available today. The fact that there are nonetheless areas of ‘re-oralisation’ of history points to the significance of everyday communication, as well as the fascination for ephemeral texts in our digitalised world. Their transience is also the reason for the topic having so far scarcely been discussed analytically in historical research and cultural studies. Unlike historical narratives in literature, museums and, increasingly, digital media, oral historical narratives that do not emerge for academic or museum purposes rarely result in analysable material. Instead, this first has to be generated by ethnographic fieldwork.
This event aims at introducing protagonists and their practices and at analysing concrete oral situations. Fundamental questions are: what type of narrative forms can be found? To what extent do the specifics of orality (redundancies, situativity, direct speech, addressing the audience, etc.) influence historical narration? Which role does the narrative time play for the time narrated? What impact do the narrative location and the direct interaction between narrators and audience have? What is the significance of intermedia correlations and external interventions? What strategies of authentication manifest themselves in the concrete situations of communication?
Potential subject areas are:
(1) Protagonists: motivation, working conditions, training
(2) Phenomenology: narration in city and museum tours etc.
(3) History didactics and museum education: re-oralisation of historical narratives, presentation techniques, inclusion
(4) Linguistics: everyday language / plain language, multilingualism and translation, authorship
(5) Theoretical perspectives: orality and re-oralisation in written (or digital) cultures
(6) Methodology: ethnography, participatory observation, narrative analysis / folkloric narrative research, relationship to ‘oral history’
We welcome proposals from all disciplinary backgrounds. Please send your abstract (up to 350 words) and a short biography to Sabine Stach (firstname.lastname@example.org) / Irmgard Zündorf (email@example.com) by 15 November 2018. Travel costs will be covered and accommodation will be arranged.