Editorial
Matthias M. Tischler Medieval Mental Maps 211
Papers
Patrick S. Marschner The Depiction of the Saracen Foreign Rule in the Prophetic Chronicle Through Biblical Knowledge 215
Federico Dal Bo Hebrew and Aramaic Terms in the Extractiones de Talmud. The Term “Yeshivah” in the Thirteenth-Century Latin Translation of the Talmud 241
Gerda Brunnlechner In Search of Prester John and the ‘River of Gold’. Mecià de Viladestes’ Map and Late Medieval Knowledge about Africa 261
Christoph Mauntel/Klaus Oschema/Jean-Charles Ducène/Martin Hofmann Mapping Continents, Inhabited Quarters and The Four Seas. Divisions of the World and the Ordering of Spaces in Latin-Christian, Arabic-Islamic and Chinese Cartography in the Twelfth to Sixteenth Centuries. A Critical Survey and Analysis 295
Reviews
Görge K. Hasselhoff Elisheva Baumgarten e. a. (ed.): Entangled histories. Knowledge, authority, and Jewish culture in the thirteenth century (Jewish Culture and Contexts), Philadelphia (Pa.): University of Pennsylvania Press, 2017 369
Görge K. Hasselhoff Ram Ben-Shalom: Medieval Jews and the Christian past. Jewish historical consciousness in Spain and Southern France. Translated by Chaya Naor (The Littman Library of Jewish Civilization), Oxford/Portland (Or.): The Littman Library of Jewish Civilization, 2016 371
Matthias M. Tischler Michael Borgolte/Nikolas Jaspert (ed.): Maritimes Mittelalter. Meere als Kommunikationsräume (Vorträge und Forschungen 83), Ostfildern: Thorbecke, 2016 373
Jules Janssens Charles Burnett/Pedro Mantas-España (ed.): Ex Oriente lux. Translating words, scripts and styles in medieval Mediterranean society. Selected papers (Serie Arabica Veritas 2), Córdoba: UCO Press – CNERU (Córdoba Near Eastern Research Unit)/London: The Warburg Institute, 2016 379
José Luis Alexis Rivera Luque Alexander Fidora/Nicola Polloni (ed.): Appropriation, interpretation and criticism. Philosophical and theological exchanges between the Arabic, Hebrew and Latin intellectual traditions (Textes et études du Moyen Âge 88), Barcelona/Roma: Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales, 2017 386
Elisa Coda José Martínez Gázquez: The attitude of the medieval Latin translators towards the Arabic sciences (Micrologus’ Library 75), Firenze: SISMEL – Edizioni del Galluzzo, 2016 392
Katharina Gahbler Peter Christian Jacobsen (ed./trad.): Die Geschichte vom Leben des Johannes, Abt des Klosters Gorze (MGH. Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum separatim editi 81), Wiesbaden: Harrassowitz, 2016 395
Knut Martin Stünkel Davide Monaco: Nicholas of Cusa. Trinity, freedom and dialogue (Texte und Studien zur europäischen Geistesgeschichte. B 13), Münster in Westfalen: Aschendorff, 2016 399
Kristin Skottki Nicholas Morton: Encountering Islam on the First Crusade, Cambridge: Cambridge University Press, 2016 402
Görge K. Hasselhoff Ruth Nisse: Jacob’s shipwreck. Diaspora, translation, and Jewish-Christian relations in medieval England, Ithaca (NY)/London: Cornell University Press, 2017 407
Manolis M. Ulbricht Daniel Pachurka (ed./trad.): Ricoldus de Monte Crucis, Tractatus seu disputatio contra Saracenos et Alchoranum. Edition, Übersetzung, Kommentar (Corpus Islamo-Christianum. Series Latina 9), Wiesbaden: Harrassowitz, 2016 409
Christian Rohr Gerrit Jasper Schenk (ed.): Historical disaster experiences. Towards a comparative and transcultural history of disasters across Asia and Europe (Transcultural Research. Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context), Cham: Springer, 2017 416
Christoph Auffarth Christiane M. Thomsen: Burchards Bericht über den Orient. Reiseerfahrungen eines staufischen Gesandten im Reich Saladins 1175/1176 (Europa im Mittelalter. Abhandlungen und Beiträge zur historischen Komparatistik 29), Berlin/Boston: de Gruyter, 2018 420
News
Stefan Donecker Transcultural Approaches to the Bible. Exegesis and Historical Writing in the Medieval Worlds 423
Anna Alberni Jordà “Ioculator seu mimus”. Performing Music and Poetry in Medieval Iberia 435