Freitag, 20. Juni 2014
09:30 Uhr Panel I: Becoming ‘Hitchcock’
Andy Räder (Rostock): Jack of All Trades: Alfred Hitchcock in Neubabelsberg 1924/25
Stefan Jung (Freiberg): The Lodger als Basis von Hitchcocks Erzählen
Claudia Bullerjahn (Gießen): Musik und Sound beim frühen britischen Hitchcock
11:45 Uhr Keynote Lecture (II)
Mark Glancy (London): Politicizing the Thriller in the 1930s: Alfred Hitchcock at Gaumont-British
14:00 Uhr Panel II: Trademark ‘Hitchcock’
Ralf Heiner Heinke (Dresden): Zwischen Caméra-Stylo und Bildgestaltung: Hitchcocks Kameramänner
Sulgi Lie (Berlin): Phantasmagorien der Farbe: Hitchcocks Kolorismus
Hans-Ulrich Mohr (Dresden): Hitchcock’s Plotting
Marcus Stiglegger (Siegen): ‚Just another English Murder‘: Das britische Spätwerk Hitchcocks
17:00 Uhr Panel III: ‘Hitchcock’ in the US
Eckhard Pabst (Kiel): Sehen und Konstruieren: Anmerkungen zu Scotties Blicken auf Madeleine in Vertigo
Gesine Wegner (Dresden): Before the Scream: Women and Hitchcock in the 1940s and 1950s
Michael Flintrop (Braunschweig): Suspenseful on TV: Die Fernseharbeiten von Alfred Hitchcock
Samstag, 21. Juni 2014
09:30 Uhr Panel IV: ‘Hitchcock’ and Adaptation
Heiko Nemitz (Dresden): Die erste böse Mutter: Hitchcocks Adaptionsleistung am Beispiel von Easy Virtue (1927) im Spiegel seiner Neuinterpretation
Dominik Orth (Hamburg): Literatur als Fundgrube: Hitchcocks Adaptionen in der späten britischen Phase
Stefan Borsos (Köln): Dial M for Murder, Melodrama and Music(al): Hitchcock seen through the prism of Transcultural Adaptations from Hong Kong and India
11:45 Uhr Panel V: The ‘Hitchcock’ Legacy
Nadine Seligmann (Linz): „If I won’t be myself, who will?” Alfred Hitchcock’s Star Performances
Willem Strank (Kiel): „A surprising lack of suspense”: Hitchcock’s Endings