Lundi 29 mai 2017
9.45-10.00
Regine Maritz, Eva Seemann, Tom Tölle: Arrivée et rencontre / Welcome
10.00-10.30
Regine Maritz, Eva Seemann, Tom Tölle
Entrée an matière / Introduction
Section I: Les corps (extra)ordinaires / (Extra)ordinary Bodies
Chair: Regine Maritz (Paris)
10.30-10.55
Bénédicte Lecarpentier-Bertrand (Paris): Renouveler l'image royal. Apparences et réalités politiques sous le règne d'Henri IV
10.55-11.25
Pause café / Coffee break
11.25-11.50
Monett Reissig (Berlin): Narrating and Negotiating the Rulers Body. Beauty and Power in Early Modern Self-Narratives
11.50-12.15
Eva Seemann (Zurich): Integrating the Extraordinary Body. Dwarfs as Court Officials at Three German-speaking Courts
12.15-13.00
Discussion
13.00-14.30
Déjeuner / Lunch
Section II: Les corps genrées / Gendered Bodies
Chair: Martin Dinges (Stuttgart)
14.30-14.55
Pierre Couhault (Paris): Corps exalté, corps en danger. Risques et profits des tournois de cour à la Renaissance?
14.55-15.20
Valerio Zanetti (Cambridge): The Birth of the Sporting Women. Courtly Amazons of the Grand Siècle
15.20-15.50
Pause café / Coffee break
15.50-16.15
Monica Azzolini (Edinburgh): Sexual Politics. Prying into the Body of Italian Renaissance Princesses
16.15-17.00
Discussion
17.15-18.15
Conférence du soir / Evening Lecture
Stanis Perez (Paris): Le corps alchimique du Roi. Louis XIV, les médecins de la Cour et la maladie de Calais en perspective (1658)
19.30 Diner / Dinner
Mardi 30 mai 2017
Section III: Les corps fragiles / Frail Bodies
Chair: Tom Tölle (Princeton)
10.00-10.25
Susanne Helene Betz (Wien): Bodies of Hope. Habsburg-Medicean Marriage Negotiations between Ideal Brides and Male Counterparts
10.25-10.50
Julia Gebke (Wien): Woman, Melancholia and Politics. A Case Study in the House of Habsburg
10.50-11.20
Pause café / Coffee break
11.20-11.40
Raphael Mandressi (Paris): La cour, le corps, l'exil. Jean Riolan fils, premier médecin de Marie de Médecis et informateur de Richelieu
11.40-12.25
Discussion
12.25-13.10
Discussion finale / Concluding discussion
13.10-14.00
Déjeuner et depart / Lunch and departure