Cette manifestation, conçue comme un atelier de recherche, invite les jeunes historiennes et historiens et les représentants intéressés des disciplines voisines à présenter leurs propres projets de recherche sur l'expérience et l'appropriation du monde à l'époque moderne et à en discuter de manière interdisciplinaire.
L'époque moderne se caractérise par l'exploration d'espaces inconnus, la conquête géographique et idéologique du monde qui en découle et l'accumulation croissante de connaissances épistémiques. Une multitude de récits de voyage rédigés en différentes langues depuis la fin du 15e siècle en Europe, au Proche-Orient et plus tard dans le 'Nouveau Monde' donnent un aperçu des événements historiques, des perceptions subjectives et des interprétations qui s'établissent. De nombreuses descriptions des populations indigènes sont ainsi rédigées dans le cadre de voyages motivés entre autre par des raisons religieuses ou économiques et complètent les connaissances spatiales nouvellement générées par la cartographie, la géographie et la (proto-)ethnographie. Il convient de réfléchir de manière critique aux concepts et aux récits de l'expérience des autres et de soi qui y sont documentés.
Pourront être traités par exemple les récits de voyage en tant que genre, les différentes perspectives des récits comme celles du diplomate, du mercenaire, du naturaliste, du missionnaire, etc. ainsi que les modèles de perception et les stéréotypes qui en résultent. Il est également possible d'envisager des aspects de la culture matérielle, des questions sur les mécanismes de traitement et de diffusion de l'information ainsi que les possibilités et les limites des processus de rapprochement et de transfert culturel pendant/par les voyages.
Les contributions d'historiennes et d´historiens, de spécialistes de la littérature, de l'art et de la culture ainsi que de scientifiques intéressés par les thèmes historiques, les échanges interdisciplinaires et les réseaux internationaux sont les bienvenues. Les langues du colloque sont l'allemand et le français. Une traduction est organisée en cas de besoin, une publication des contributions est prévue.
Les frais de transport et d'hébergement peuvent être pris en charge au moins partiellement. Une restauration sur place est prévue pendant la manifestation.
Veuillez envoyer un résumé de 2.000 caractères maximum, espaces compris, accompagné d'une courte note biographique (une demi-page maximum) avant le 30 septembre 2023 à:
Anja Wildman (anja.wildman@uni-vechta.de)